martes, 2 de febrero de 2016

Mi Amigo el Dragon

Pete's Dragon (Pedro y el dragón Elliott en España y Mi amigo el dragón en Hispanoamérica) es una película infantil de Walt Disney Productions que combina un personaje animado con actores y escenarios reales; fue estrenada en los Estados Unidos, su país de origen, el 3 de noviembre de 1977. 


 Cartones de cine de la época


La película cuenta las aventuras de un joven llamado Pedro y su amistad con un dragón. Es un musical que figura diez canciones originales, una de las cuales fue nominada para un premio Óscar de la Academia por Mejor canción en el año 1978. La película fue dirigida por Don Chaffey y basada en una historia original de S.S. Field y Seton I. Miller. 


Extracto de la película en audio latino de la época

El reparto incluye nombres reconocibles como Mickey Rooney en el papel de Lampie, la cantante Helen Reddy como Nora y la fallecida Shelley Winters como Lena Gogan, introduciendo a Sean Marshall como Pedro. En los últimos años se rumoraba que una secuela estaba considerada para producción, pero hasta ahora no sa he dado ninguna palabra oficial sobre el tema.


Esta era una clásica película que varios domingos veíamos a las 8 de la noche en canal 5 durante el programa Disneylandia. Mismo que e transmitió en los ochentas. Con la aparición de los videoclubes podía encontrarse en varias versiones.


Si alguien logro recordar esta película que dibuje una sonrisa hasta la próxima publicación




4 comentarios:

Anónimo dijo...

Gracias por vovler a postear amigo, es verdad valoro mucho tu trabajo, todo este material tiene un valor enorme por los recuerdos que trae

Sigue asi en la medida de lo posible por favor

Gracias

Anónimo dijo...

Saludos. que bueno que regresaste.

Sal dijo...

Disney marco la infancia de todos los afortunados nacidos en los 70s. El suenio de todo chamaco era ir a Disneylandia, o de perdis a la version Region 4 que era Reino Aventura. Por cierto, el Cornelio siempre me recordo a este dragon. Por que sera...?

CesAr SaNTiAgUeRo de ChiLe dijo...

Cómo olvidar que llegó subtitulada hasta que la pasaron por canal 5 y era un verdadero deleite a la fecha amo todas sus canciones en latino yo tenía el hermoso cuento que finalizaba con la hermosa canción seré tu faro sobre el agua y me reí cuando escuché la verdadera traducción de no es sencillo que hasta que él entonces sólo conocía de José José